CEC

Social top

Voix/texte en électroacoustique / Voice/text in ea

 Index:

Oscille — Le Quan Ninh

Oscille - 3 (1997) Le Quan Ninh

Troisième mouvement d'une pièce en trois mouvements pour 4 pierres, 4 Lightnings II et ordinateur, interprétée par le Quatuor Hêlios.

Oscille est une pièce pour lithophones et instruments virtuels (les Lightnings de Don Buchla, des capteurs de mouvements qui permettent de jouer et de traiter des sons à distance par commande infrarouge) au service d'une métaphore personnelle puisant ses images dans une expérience réelle: le métissage culturel. Basée sur un texte vietnamien ancien, le pièce tente d'exprimer la virtualité d'un territoire qui appartiendrait à la fois à deux cultures inscrites malgré elles dans la chair.

Par une questionnement sur la puissance poétique d'une langue retrouvée, les musiciens-archéologues, grâce aux moyens dont ils disposent ici (lithophones et lightnings) découvrent peu à peu d'autres façons d'extraire du son et du sens: en se tenant entreune poésie ancienne et la poésie sonore, entre les gestes culturellement acquis et ceux qui doivent s'inventer, entreacoustique primitive et synthèse numérique, sans privilégier l'un ou l'autre mais bien en construisant un monde qui est l'oscillation entre ces pôles.


erinnerung — Hans Tutschku

erinnerung (1996) Hans Tutschku

Sur un texte de Antonio Bueno Tubia; originellement composée sur 4-pistes.

L'utilisation de la parole est un point central dans mon travail depuis quelques années.

Comme dans beaucoup de mes autres compositions, le texte dans erinnerung  (souvenir) est la base pour la plupart des sons acousmatiques. Il y a un deuxième groupe: des sons de cloches et de tam-tams.

Avec la synthèse granulaire j'ai composé des couches extrêmement denses qui pour moi correspondent aux phrases centrales du poème:

"Yo
os lo aseguro
la cárcel existe
la recuerdo como un trallazo en la sien "

from Antonio Buena Tubia

Né à Weimar (Allemagne) en 1966, Hans Tutschku commence des études de piano très jeune et devient membre de l'ensemble für Intuitive Musik Weimar à partir de 1982, où il joue du synthétiseur et contrôle l'électronique en temps réel. Il poursuit des études de composition à la Hochschule für Musik de Dresde et à partir de 1988, accompagne Karlheinz Stockhausen lors de plusieurs cycles de concerts et étudie avec lui la diffusion sonore en situation de concert. En 1991-1992, il suit des études de musique électroacoustique à l'Institut de Sonologie de La Haye (Hollande).

En 1994 il était sélectionné par le comité de lecture de l'IRCAM pour le cursus annuel 94/95.

Depuis septembre 1995, il est professeur de composition électroacoustique au Conservatoire national de Weimar. Ses oeuvres ont été jouées dans plusieurs festivals d'Europe et d'Amérique latine.

Hans Tutschku est récompensé de plusieurs prix: en 1989, il reçoit une mention à Bourges pour Übergänge ; en 1991, il se voit décerner le "Eisler Preis" de la radio Deutschlandsender Kultur pour Die zerschlagene Stimme; il obtient en 1995 le deuxième prix du concours international de musique électronique de Sao Paulo pour Sieben Stufen et devient finaliste à Bourges 1996.


Left to his Own Devices — Eric Chasalow

Left to his Own Devices (1996) Eric Chasalow

J'ai étudié la composition à l'université Columbia de 1977 à 1985. J'ai passé une grande partie de mon temps à réaliser des pièces mixtes aux studios du Columbia-Princeton Electronic Music Center et, de temps en temps pendant mes pauses, j'allais rejoindre les autres personnes qui travaillaient au centre : la compositrice Pril Smiley; le technicien Virgil Decarvalo; Vladimir Ussachevsky et Milton Babbitt. Le synthétiseur RCA qui se trouvait au centre était l'instrument à Milton. Un jour, Milton m'a dit qu'il avait l'intention d'écrire une dernière pièce mixte: une oeuvre pour violon et bande qu'il avait promis depuis plusieurs années. Elle devait s'intituler Left To My Own Devices(Seul à me débrouiller avec mes engins), un titre qui me semblait parfait. Malheureusement, peu de temps après cette discussion, le studio a été pillé et le RCA vandalisé, le rendant ainsi inutilisable. Avec la perte du RCA, la pièce de Milton n'a pu être composée.

Je réfléchis depuis longtemps à l'utilisation de l'ordinateur pour contrôler avec précision la manipulation de matériaux préexistants, particulièrement des matériaux qui sont très associatifs. C'est un défi de faire plus que de citer des sources reconnaissables et de profiter de leurs gloires. Un compositeur se doit de digérer les matériaux et, à l'aide de manipulations et changements de contexte, faire une pièce qui, tout en révélant ses sources, nous communique quelque chose qui lui est propre. Dans la pièce Left To My Own Devices , j'ai rassemblé des entrevues de Milton Babbitt qui remontent aux années soixante avec les sons d'un synthétiseur RCA virtuel que j'ai créé. Ceci m'a permis de composer une musique qui incorpore des citations de la musique instrumentale de Babbit, interprétée par le RCA virtuel. Le texte regroupe des phrases que plusieurs d'entre nous ont entendu Milton prononcer souvent pendant des années. Dans la tradition d'insertion de textes, j'ai essayé de donner plus d'impact aux phrases en construisant une structure musicale dramatique qui s'en inspire et qui les entoure.

Eric Chasalow est professeur de composition et chef du département de musique à l'université Brandeis. Il dirige aussi BEAMS, le studio Brandeis Electroacoustic Music Studio. Né en 1955, à Newark (New Jersey, États-Unis), M. Chasalow a obtenu un doctorat de l'université Columbia, où il étudia principalement avec Mario Davidovsky et suivit des cours de flûte avec Harvey Sollberger. Il a aussi fait des études préparatoires à Bates College et au New England Conservatory Of Music. Il s'est mérité plusieurs prix et des commandes des fondations Fromm Foundation For Music de l'université Harvard, John Simon Guggenheim Foundation, National Endowment For The Arts, New York Foundation For The Arts, et American Academy Of Arts And Letters, recevant une mention particulière pour ses pièces mixtes.

Eric Chasalow est un ancien Directeur exécutif de la guilde américaine Guild Of Composers, pour laquelle il a déjà réalisé plusieurs saisons de concerts dans la ville de New York, ainsi qu'une série d'émissions radiophoniques, Composers In Concert, diffusées à travers les États-Unis. Il fut aussi Directeur exécutif de Music Alliance, une organisation dédiée à l'amélioration du climat pour l'art musical grâce aux programmes d'éducation et aux standards.

New World Records a publié un disque compact de la musique d'Eric Chasalow intitulé, Over The Edge . On peut se procurer son disque This Way Out  en contactant l'association International Computer Music Association. Ce disque fut présenté lors de la conférence internationale de 1992. Ces oeuvres ont été présentées en concert à Hong Kong, Bratislava, Rome, Stockholm, Boston, San Francisco et Washington. Ces pièces sont publiées par G. Shrimer, McGinnis et Marx (New York) et Edition Bim (Bulle, Suisse).


Longing for the Light — Alicyn Warren

Longing for the Light (1991) Alicyn Warren

Les matériaux de cette pièce de synthèse de la voix proviennent de l'enregistrement d'une entrevue avec l'historien d'art William S. Heckscher qui, comme beaucoup d'intellectuels allemands de sa génération, a émigré aux États-Unis durant l'ère des Nazis. À partir de la bande, j'ai réalisé un "libretto" de 14 minutes dans lequel on retrouve des citations de poètes tels Rilke et Goethe (en allemand et en anglais) associées à des commentaires francs et des anecdotes.

À la manière de pièces radiophoniques, cette oeuvre juxtapose des sections d'un ton rêveur (comme si les sons étaient filtrés par l'imagination ou la mémoire) avec des moments plus réalistes. Par exemple, la manipulation musicale des mots du professeur Hecksher (découpés dans le temps et l'espace) cohabite avec le texte non-traité (ce qui nous donne l'impression de la présence de sa voix directe).

La récurrence de l'image de la lumière dans le texte a une fonction littéraire, comme dans le cas de la femme aveugle du poème de Rilke qui se réjoui de pouvoir encore apercevoir de la lumière, et une fonction métaphorique, symbolisant le besoin de l'âme pour le savoir ou pour l'union avec une force divine. Le centre dramatique de l'oeuvre est la transformation et la transcendance des terrifiantes inquiétudes humaines : l'aveuglement, la surdité, le vieillissement, la mort.

La pièce fut terminée en 1991 au studio Winham Laboratory de l'université Princeton, a mérité un prix au 19e Concours international de Bourges et est endisqué dans le 6e numéro de la série Cultures Électroniques.

Alicyn Warren est une compositrice qui écrit à propos de la musique électronique et des trames de films. Elle a étudié aux universités Columbia et Princeton, où elle a obtenu un doctorat en composition.

Elle a obtenu plusieurs bourses et prix de différents organismes tels le National Endowment for the Arts, la société American Musicological Society, la fondation Mellon Foundation, et du Concours international de musique expérimentale de Bourges. Ces oeuvres ont été présentées et diffusées aux États-Unis, au Canada, en Amérique latine, ainsi qu'en Europe, et sont endisqués sous les étiquettes Centaur et Chants du Monde. Alicyn Warren a enseigné la musique assistée par ordinateur, la composition et la musique de film à l'université Columbia et à l'université de la Virginie, où elle est professeure et directrice de Virginia Center For Computer Music.


Family Stories: Sophie, Sally — Anna Rubin et Laurie Hollander

Family Stories: Sophie, Sally (1997) Anna Rubin et Laurie Hollander

Family Stories: Sophie, Sallyest une pièce pour bande seule. Le texte raconte la vie de la mère d'Anna Rubin, Sophie, qui a été élevée par une bonne Africaine-Américaine, Sally. La mère de Sophie avait souffert d'une maladie chronique qui l'avait finalement emporté. La pièce évoque le temps et le lieu de ces événements, l'atmosphère de racisme et d'antisémitisme du début du siècle. L'oeuvre a été créée à l'aide d'un ordinateur SGI et des instruments CSound variés.

J'ai a remercier plusieurs personnes : Paul Koonce pour son aide avec CSound; le studio Geoffrey Winham Studio of Computer Music de l'université Princeton; Aleta Hayes qui a prêté sa voix à "Sally" et qui a su mettre son talent d'évocation et de perspicacité au profit de son interprétation; et Howard Herrnsadt à l'harmonica.

Anna Rubin compose des oeuvres instrumentales et assistées par ordinateur. Ses pièces ont été présentées mondialement et elle a reçu le prix Gaudeamus Foundation Delta Ensemble (1982). Elle a obtenu des bourses du New York Foundations for the Arts (1988, 1994) et des commandes du New York Council for the Arts, New American Radio, WNYC Radio, et d'interprètes tels Thomas Buckner, F. Gerard Errante et Isabelle Ganz. Elle s'est méritée plusieurs bourses Meet The Composer et elle est membre d'ASCAP. Elle a aussi obtenu des résidences à Harvestwork, Inc., Brahmshaus, Baden Baden, American Dance Festival, et au Charles Ives Center for American Music. Ses pièces sont endisquées sur étiquettes Neuma, Sony et SEAMUS, et éditées par Leisure Planet. Ses oeuvres sont répertoriées dans le dictionnaire Norton/Grove Dictionary Of Women Composers et ses oeuvres électroacoustiques sont notées dans le New Grove Dictionary Of Musicians. Récemment ses pièces ont été présentées dans des musées à Tel Aviv, Chicago et Los Angeles et dans des salles à Hong Kong, Séoul, New York, Washington, Montréal, Tel Aviv, Gand, et La Haye.

Laurie Hollander compose de la musique assistée par ordinateur. Elle a étudié à l'université Princeton de 1984-90. Ses oeuvres ont été présentées à travers l'Amérique du Nord. Présentement, elle s'intéresse à la programmation de logiciel pour la spatialisation.


Traduction: Ned Bouhalassa

Ned Bouhalassa est un compositeur de studio qui faconne des pieces pour le concert, la radio et l'ecoute intime. Recemment, il realise des trames pour le cinema, la television et l'internet. Il aime aussi beaucoup ecrire et ecouter de la musique techno qui le fait danser jusqu'aux petites heures du matin.

nedb@videotron.ca
http://pages.infinit.net/nedb


Conservateurs: Stephen David Beck, Anna Rubin, Ben Thigpen

Web editors: Yves Gigon & Jef Chippewa

Traduction: Ned Bouhalassa


Les Artistes:

© Productions electro Productions (*PeP*) 1998

Social bottom